« Genesis » « 24 » : « 47 »

וָאֶשְׁאַ֣ל אֹתָ֗הּ וָאֹמַר֮ בַּת־מִ֣י אַתְּ֒ וַתֹּ֗אמֶר בַּת־בְּתוּאֵל֙ בֶּן־נָח֔וֹר אֲשֶׁ֥ר יָֽלְדָה־לּ֖וֹ מִלְכָּ֑ה וָאָשִׂ֤ם הַנֶּ֙זֶם֙ עַל־אַפָּ֔הּ וְהַצְּמִידִ֖ים עַל־יָדֶֽיהָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 639
Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ She replied, ‘The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ So I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists.

/wā ʾešʾál ʾōtā́h wā ʾōmar bat mī ʾat wa-t-tṓmer bat bᵉtūʾḗl ben nāḥṓr ʾăšer yā́lᵉdā-l-lō milkā́ wā ʾāśím ha-n-nézem ʿal ʾappā́h wᵉ ha-ṣ-ṣᵉmīdī́m ʿal yādéhā /

Gloss translation

    1. and
    2. cnj
    1. ʾešʾál
    2. ask
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾōmar
    2. say
    3. v √qal wy I sg
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. who
    2. pro?
    1. ʾat
    2. you
    3. prop II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. bᵉtūʾḗl
    2. [father of Laban]
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nāḥṓr
    2. Nahor
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́lᵉdā
    2. bear
    3. v √qal perf III f sg
    1. -l-lō
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. milkā́
    2. Milcah
    3. pn f sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾāśím
    2. put
    3. v √qal wy I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nézem
    2. nose-ring
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾappā́h
    2. nose
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣᵉmīdī́m
    2. bracelet
    3. n m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yādé
    2. hand
    3. n 2 abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »