« Joshua » « 21 » : « 13 »

וְלִבְנֵ֣י ׀ אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֗ן נָֽתְנוּ֙ אֶת־עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ אֶת־חֶבְר֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ וְאֶת־לִבְנָ֖ה וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6396
So to the descendants of Aaron the priest they gave these cities with their pasturelands: Hebron, a city of refuge for the manslayer, Libnah,

/wᵉ li vᵉnē ʾahărṓn ha-k-kōhḗn nā́tᵉnū ʾet ʿīr miqláṭ hā rōṣḗaḥ ʾet ḥevrṓn wᵉ ʾet migrāšéhā wᵉ ʾet livnā́ wᵉ ʾet migrāšéhā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ́tᵉnū
    2. give
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. miqlá
    2. refuge
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. rōṣḗaḥ
    2. kill
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥevrṓn
    2. Hebron
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. migrāšé
    2. pasture
    3. n m pl abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. livnā́
    2. Libnah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. migrāšé
    2. pasture
    3. n m pl abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »