וַיַּקְדִּ֜שׁוּ אֶת־קֶ֤דֶשׁ בַּגָּלִיל֙ בְּהַ֣ר נַפְתָּלִ֔י וְאֶת־שְׁכֶ֖ם בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וְאֶת־קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥יא חֶבְר֖וֹן בְּהַ֥ר יְהוּדָֽה׃
Debug: verse number 6381Edit time markersSo they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.
/wa-y-yaqdíšū ʾet qédeš ba -g-gālīl bᵉ har naftālī́ wᵉ ʾet šᵉxem bᵉ har ʾefrā́yim wᵉ ʾet qiryat ʾarbáʿ hī ḥevrṓn bᵉ har yᵉhūdā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaqdíšū
- be holy
- v √hi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qédeš
- Kedesh
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- -g-gālīl
- Galilee
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- naftālī́
- Naphtali
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉxem
- Shechem
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- ʾefrā́yim
- Ephraim
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qiryat ʾarbáʿ
- Kiriath Arba
- pn sg abs
- hī
- she
- prop III f sg
- ḥevrṓn
- Hebron
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaqdiˈšû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ qeˈḏeš ba ggālîl bᵊ har naftālîˈ wᵊ ʔeṯ šᵊḵem bᵊ har ʔefrāˈyim wᵊ ʔeṯ qiryaṯ ʔarbaˈʕ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - ḥevrôˈn
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase - bᵊ har yᵊhûḏāˈ
- Object