« Joshua » « 20 » : « 3 »

לָנ֥וּס שָׁ֙מָּה֙ רוֹצֵ֔חַ מַכֵּה־נֶ֥פֶשׁ בִּשְׁגָגָ֖ה בִּבְלִי־דָ֑עַת וְהָי֤וּ לָכֶם֙ לְמִקְלָ֔ט מִגֹּאֵ֖ל הַדָּֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6377
so that anyone who kills another unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood.

/lā nūs šā́mmā rōṣḗaḥ makkē néfeš bi šᵉgāgā́ bi vᵉlī dā́ʿat wᵉ hāyū́ lāxém lᵉ miqlā́ṭ mi-g-gōʾḗl ha-d-dām /

Gloss translation

    1. to
    2. prep
    1. nūs
    2. flee
    3. v √qal infcon abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. rōṣḗaḥ
    2. kill
    3. n √qal part m sg abs
    1. makkē
    2. strike
    3. n √hi part m sg con
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉgāgā́
    2. error
    3. n f sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉlī
    2. destruction
    3. n m sg con
    1. ́ʿat
    2. knowledge
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. miqlā́
    2. refuge
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -g-gōʾḗl
    2. redeem
    3. n √qal part m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dām
    2. blood
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »