כִּ֠י אֵֽין־חֵ֤לֶק לַלְוִיִּם֙ בְּקִרְבְּכֶ֔ם כִּֽי־כְהֻנַּ֥ת יְהוָ֖ה נַחֲלָת֑וֹ וְגָ֡ד וּרְאוּבֵ֡ן וַחֲצִי֩ שֵׁ֨בֶט הַֽמְנַשֶּׁ֜ה לָקְח֣וּ נַחֲלָתָ֗ם מֵעֵ֤בֶר לַיַּרְדֵּן֙ מִזְרָ֔חָה אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָהֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהוָֽה׃
Debug: verse number 6302Edit time markersThe Levites, however, have no portion among you, because their inheritance is the priesthood of the lord. And Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received the inheritance that Moses the servant of the lord gave them beyond the Jordan to the east.”
/kī ʾēn ḥḗleq la lᵉwiyyím bᵉ qirbᵉxém kī xᵉhunnát ʾădōnāy naḥălātṓ wᵉ gād ū rᵉʾūvḗn wa ḥăṣī šḗveṭ ha mᵉnaššé lāqᵉḥū́ naḥălātā́m mē ʿḗver la -y-yardḗn mizrā́ḥā ʾăšer nātán lāhém mōšé ʿéved ʾădōnāy /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ḥḗleq
- share
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- qirbᵉxém
- interior
- n m sg abs + II m pl
- kī
- that
- cnj
- xᵉhunnát
- priesthood
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- naḥălātṓ
- heritage
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- gād
- Gad
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- rᵉʾūvḗn
- Reuben
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- ḥăṣī
- half
- n m sg con
- šḗveṭ
- rod
- n m sg con
- ha
- the
- art
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- lāqᵉḥū́
- take
- v √qal perf III pl
- naḥălātā́m
- heritage
- n f sg abs + III m pl
- mē
- from
- prep
- ʿḗver
- opposite
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- mizrā́ḥā
- sunrise
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʿéved
- servant
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - ḥēˈleq la lᵊwiyyiˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ qirbᵊḵeˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - ḵᵊhunnaˈṯ [yᵊhwā]
- Subject
Nominal phrase - naḥᵃlāṯôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - ḡāḏ û rᵊʔûvēˈn wa ḥᵃṣî šēˈveṭ ha mᵊnaššeˈ
- Predicate
Verbal phrase- lāqᵊḥûˈ
- Object
Nominal phrase - naḥᵃlāṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕēˈver la yyardēˈn mizrāˈḥā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ ʕeˈveḏ [yᵊhwā]
- Relative