« Joshua » « 17 » : « 14 »

וַֽיְדַבְּרוּ֙ בְּנֵ֣י יוֹסֵ֔ף אֶת־יְהוֹשֻׁ֖עַ לֵאמֹ֑ר מַדּוּעַ֩ נָתַ֨תָּה לִּ֜י נַחֲלָ֗ה גּוֹרָ֤ל אֶחָד֙ וְחֶ֣בֶל אֶחָ֔ד וַֽאֲנִ֣י עַם־רָ֔ב עַ֥ד אֲשֶׁר־עַד־כֹּ֖ה בֵּֽרְכַ֥נִי יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6291
Then the sons of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one portion as an inheritance? We have many people, because the lord has blessed us abundantly.”

/wa yᵉdabbᵉrū́ bᵉnē yōsḗf ʾet yᵉhōšúaʿ lē ʾmōr maddū́aʿ nātáttā-l-lī naḥălā́ gōrā́l ʾeḥā́d wᵉ ḥével ʾeḥā́d wa ʾănī ʿam rāv ʿad ʾăšer ʿad kō bērᵉxanī ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbᵉrū́
    2. speak
    3. v √pi wy III m pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. nātáttā
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. naḥălā́
    2. heritage
    3. n f sg abs
    1. gōrā́l
    2. lot
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥével
    2. cord
    3. n sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. rāv
    2. much
    3. a m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. thus
    2. adv
    1. bērᵉxanī
    2. bless
    3. v √pi perf III m sg + I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »