« Joshua » « 13 » : « 13 »

וְלֹ֤א הוֹרִ֙ישׁוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הַגְּשׁוּרִ֖י וְאֶת־הַמַּעֲכָתִ֑י וַיֵּ֨שֶׁב גְּשׁ֤וּר וּמַֽעֲכָת֙ בְּקֶ֣רֶב יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 6169
but the Israelites did not drive out the Geshurites or the Maacathites. So Geshur and Maacath dwell among the Israelites to this day.

/wᵉ lō hōrī́šū bᵉnē yiśrāʾḗl ʾet ha-g-gᵉšūrī́ wᵉ ʾet ha-m-maʿăxātī́ wa-y-yḗšev gᵉšūr ū máʿăxot bᵉ qérev yiśrāʾḗl ʿad ha-y-yōm ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. hōrī́šū
    2. trample down
    3. v √hi perf III pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉšūrī́
    2. Geshurite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maʿăxātī́
    2. Maacathite
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. gᵉšūr
    2. Geshur
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. máʿăxot
    2. Maacath
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qérev
    2. interior
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »