וַיֹּאמְר֧וּ אֲלֵיהֶ֛ם הַנְּשִׂיאִ֖ים יִֽחְי֑וּ וַ֠יִּֽהְיוּ חֹטְבֵ֨י עֵצִ֤ים וְשֹֽׁאֲבֵי־מַ֙יִם֙ לְכָל־הָ֣עֵדָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבְּר֥וּ לָהֶ֖ם הַנְּשִׂיאִֽים׃
·Debug: verse number 6060They continued, “Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the whole congregation.” So the leaders kept their promise.
/wa-y-yōmᵉrū́ ʾălēhém ha-n-nᵉśīʾī́m yiḥyū́ wa-y-yíhyū ḥōṭᵉvḗ ʿēṣī́m wᵉ šṓʾăvē máyim lᵉ xol hā ʿēdā́ ka ʾăšer dibbᵉrū́ lāhém ha-n-nᵉśīʾī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- ha
- the
- art
- -n-nᵉśīʾī́m
- chief
- n m pl abs
- yiḥyū́
- be alive
- v √qal imperf III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yíhyū
- be
- v √qal wy III m pl
- ḥōṭᵉvḗ
- gather wood
- n √qal part m pl con
- ʿēṣī́m
- tree
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šṓʾăvē
- draw water
- n √qal part m pl con
- máyim
- water
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbᵉrū́
- speak
- v √pi perf III pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- ha
- the
- art
- -n-nᵉśīʾī́m
- chief
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Subject
Nominal phrase - ha nnᵊśîʔîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiḥyûˈ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈhyû
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥōṭᵊvêˈ ʕēṣîˈm wᵊ šōˈʔᵃvê maˈyim
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵol hā ʕēḏāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Subject
Nominal phrase - ha nnᵊśîʔîˈm
- Conjunction