הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י נִצָּ֖ב עַל־עֵ֣ין הַמָּ֑יִם וּבְנוֹת֙ אַנְשֵׁ֣י הָעִ֔יר יֹצְאֹ֖ת לִשְׁאֹ֥ב מָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 605Here I am, standing beside the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.
/hinnḗ ʾānōxī́ niṣṣā́v ʿal ʿēn ha-m-mā́yim ū vᵉnōt ʾanšḗ hā ʿīr yōṣᵉʾṓt li šᵉʾōv mā́yim / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Predicate complement
Verbal phrase- niṣṣā́v
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ʿēn ha mmā́yim
- Interjection
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- vᵉnōt ʾanšḗ hā ʿīr
- Predicate complement
Verbal phrase- yōṣᵉʾṓt
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li šᵉʾōv
- Object
Nominal phrase undet - mā́yim
- Predicate