וִיהוֹשֻׁ֙עַ֙ לֹֽא־הֵשִׁ֣יב יָד֔וֹ אֲשֶׁ֥ר נָטָ֖ה בַּכִּיד֑וֹן עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר הֶחֱרִ֔ים אֵ֖ת כָּל־יֹשְׁבֵ֥י הָעָֽי׃
·Debug: verse number 6030Joshua did not draw back the hand that held his battle lance until he had devoted to destruction all who lived in Ai.
/wi yhōšúaʿ lō hēšī́v yādṓ ʾăšer nāṭā́ ba -k-kīdṓn ʿad ʾăšer heḥĕrī́m ʾēt kol yōšᵉvḗ hā ʿāy /
Gloss translation
- wi
- and
- cnj
- yhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- hēšī́v
- return
- v √hi perf III m sg
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nāṭā́
- extend
- v √qal perf III m sg
- ba
- in
- prep
- -k-kīdṓn
- dart
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- heḥĕrī́m
- consecrate
- v √hi perf III m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- hā
- the
- art
- ʿāy
- Ai
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Subject
Proper-noun phrase - yhôšuˈₐʕ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hēšîˈv
- Object
Nominal phrase - yāḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāṭāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ba kkîḏôˈn
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕaḏ ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- heḥᵉrîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol yōšᵊvêˈ hā ʕāy
- Conjunction