וַיָּ֨קָם הַשָּׂדֶ֜ה וְהַמְּעָרָ֧ה אֲשֶׁר־בּ֛וֹ לְאַבְרָהָ֖ם לַאֲחֻזַּת־קָ֑בֶר מֵאֵ֖ת בְּנֵי־חֵֽת׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 592So the field and its cave were deeded by the Hittites to Abraham as a burial site.
/wa-y-yā́qom ha-ś-śādé wᵉ ha-m-mᵉʿārā́ ʾăšer bō lᵉ ʾavrāhā́m la ʾăḥuzzat qā́ver mē ʾēt bᵉnē ḥēt / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qom
- arise
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-mᵉʿārā́
- cave
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bō
- in
- prep + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾăḥuzzat
- land property
- n f sg con
- qā́ver
- grave
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ḥēt
- Heth
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́qom
- Subject
Nominal phrase det- ha śśādé wᵉ ha mmᵉʿārā́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bō
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾavrāhā́m
- Adjunct
Prepositional phrase undet - la ʾăḥuzzat qā́ver
- Adjunct
Prepositional phrase det- mē ʾēt bᵉnē ḥēt
- Complement