« Joshua » « 2 » : « 3 »

וַיִּשְׁלַח֙ מֶ֣לֶךְ יְרִיח֔וֹ אֶל־רָחָ֖ב לֵאמֹ֑ר ה֠וֹצִיאִי הָאֲנָשִׁ֨ים הַבָּאִ֤ים אֵלַ֙יִךְ֙ אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ לְבֵיתֵ֔ךְ כִּ֛י לַחְפֹּ֥ר אֶת־כָּל־הָאָ֖רֶץ בָּֽאוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5874
So the king of Jericho sent to Rahab and said, “Bring out the men who came to you and entered your house, for they have come to spy out the whole land.”

/wa-y-yišláḥ mélex yᵉrīḥṓ ʾel rāḥā́v lē ʾmōr hōṣīʾī́ hā ʾănāšī́m ha-b-bāʾī́m ʾēláyix ʾăšer bā́ʾū lᵉ vētḗx kī la ḥᵉppōr ʾet kol hā ʾā́reṣ bā́ʾū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉrīḥṓ
    2. Jericho
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. rāḥā́v
    2. Rahab
    3. pn f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. hōṣīʾī́
    2. go out
    3. v √hi imp! II f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -b-bāʾī́m
    2. come
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʾēláyix
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vētḗx
    2. house
    3. n m sg abs + II f sg
    1. that
    2. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ḥᵉppōr
    2. dig
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »