וַיֵּ֣אָמַ֔ר לְמֶ֥לֶךְ יְרִיח֖וֹ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֣ה אֲ֠נָשִׁים בָּ֣אוּ הֵ֧נָּה הַלַּ֛יְלָה מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לַחְפֹּ֥ר אֶת־הָאָֽרֶץ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5873And it was reported to the king of Jericho: “Behold, some men of Israel have come here tonight to spy out the land.”
/wa-y-yēʾāmar lᵉ mélex yᵉrīḥṓ lē ʾmōr hinnḗ ʾănāšīm bā́ʾū hḗnnā ha-l-láylā mi-b-bᵉnē yiśrāʾḗl la ḥᵉppōr ʾet hā ʾā́reṣ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēʾāmar
- say
- v √ni wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉrīḥṓ
- Jericho
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾănāšīm
- man
- n m pl abs
- bā́ʾū
- come
- v √qal perf III pl
- hḗnnā
- here
- adv
- ha
- the
- art
- -l-láylā
- night
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- ḥᵉppōr
- dig
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēʾāmar
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ mélex yᵉrīḥṓ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Interjection
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - ʾănāšīm
- Predicate
Verbal phrase- bā́ʾū
- Modifier
Adverbial phrase- hḗnnā
- Time reference
Nominal phrase det- ha lláylā
- Subject
Nominal phrase undet - mi bbᵉnē yiśrāʾḗl
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ḥᵉppōr
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā ʾā́reṣ
- Predicate