עַ֠ד אֲשֶׁר־יָנִ֨יחַ יְהוָ֥ה ׀ לַֽאֲחֵיכֶם֮ כָּכֶם֒ וְיָרְשׁ֣וּ גַם־הֵ֔מָּה אֶת־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם נֹתֵ֣ן לָהֶ֑ם וְשַׁבְתֶּ֞ם לְאֶ֤רֶץ יְרֻשַּׁתְכֶם֙ וִֽירִשְׁתֶּ֣ם אוֹתָ֔הּ אֲשֶׁ֣ר ׀ נָתַ֣ן לָכֶ֗ם מֹשֶׁה֙ עֶ֣בֶד יְהוָ֔ה בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרַ֥ח הַשָּֽׁמֶשׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5868until the lord gives them rest as He has done for you, and your brothers also possess the land that the lord your God is giving them. Then you may return to the land of your inheritance and take possession of that which Moses the servant of the lord gave you on the east side of the Jordan.”
/ʿad ʾăšer yānī́aḥ ʾădōnāy la ʾăḥēxem kāxém wᵉ yārᵉšū́ gam hḗmmā ʾet hā ʾā́reṣ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhēxem nōtḗn lāhém wᵉ šavtém lᵉ ʾéreṣ yᵉruššatᵉxém wi yrištém ʾōtā́h ʾăšer nātán lāxém mōšéh ʿéved ʾădōnāy bᵉ ʿḗver ha-y-yardḗn mizráḥ ha-š-šā́meš / ▶
Gloss translation
- ʿad
- unto
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yānī́aḥ
- settle
- v √hi imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾăḥēxem
- brother
- n m pl abs + II m pl
- kāxém
- as
- prep + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yārᵉšū́
- trample down
- v √qal perf III pl
- gam
- even
- adv
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēxem
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
- nōtḗn
- give
- v √qal part m sg abs
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- šavtém
- return
- v √qal perf II m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- yᵉruššatᵉxém
- possession
- n f sg abs + II m pl
- wi
- and
- cnj
- yrištém
- trample down
- v √qal perf II m pl
- ʾōtā́h
- [object marker]
- prep + III f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- ʿéved
- servant
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿḗver
- opposite
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- mizráḥ
- sunrise
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šā́meš
- sun
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʿad ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- yānī́aḥ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- la ʾăḥēxem
- Adjunct
Prepositional phrase det- kāxém
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yārᵉšū́
- Subject
Personal pronoun phrase det- gam hḗmmā
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhēxem
- Predicate complement
Verbal phrase- nōtḗn
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- šavtém
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾéreṣ yᵉruššatᵉxém
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- yrištém
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́h
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- nātán
- Complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšéh ʿéved [yᵉhwā]
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ ʿḗver ha yyardḗn mizráḥ ha ššā́meš
- Relative