כָּל־מָק֗וֹם אֲשֶׁ֨ר תִּדְרֹ֧ךְ כַּֽף־רַגְלְכֶ֛ם בּ֖וֹ לָכֶ֣ם נְתַתִּ֑יו כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־מֹשֶֽׁה׃
Debug: verse number 5856Edit time markersI have given you every place where the sole of your foot will tread, just as I promised to Moses.
/kol māqṓm ʾăšer tidrṓx kaf raglᵉxém bō lāxém nᵉtattíw ka ʾăšer dibbártī ʾel mōšé /
Gloss translation
- kol
- whole
- n m sg con
- māqṓm
- place
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- tidrṓx
- tread
- v √qal imperf III f sg
- kaf
- palm
- n f sg con
- raglᵉxém
- foot
- n f sg abs + II m pl
- bō
- in
- prep + III m sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- nᵉtattíw
- give
- v √qal perf I sg + III m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbártī
- speak
- v √pi perf I sg
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - kol māqôˈm
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- tiḏrōˈḵ
- Subject
Nominal phrase - kaf raḡlᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - bô
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Resumption- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase,Resumption - nᵊṯattiˈʸw
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbaˈrtî
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mōšeˈ
- Conjunction