« Genesis » « 23 » : « 2 »

וַתָּ֣מָת שָׂרָ֗ה בְּקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥וא חֶבְר֖וֹן בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיָּבֹא֙ אַבְרָהָ֔ם לִסְפֹּ֥ד לְשָׂרָ֖ה וְלִבְכֹּתָֽהּ׃

Debug: verse number 574Edit time markersShe died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went out to mourn and to weep for her.

/wa-t-tā́mot śārā́ bᵉ qiryat ʾarbáʿ hiw ḥevrṓn bᵉ ʾéreṣ kᵉnā́ʿan wa-y-yāvṓ ʾavrāhā́m li sᵉppōd lᵉ śārā́ wᵉ li vᵉkkōtā́h /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tā́mot
    2. die
    3. v √qal wy III f sg
    1. śārā́
    2. Sarah
    3. pn f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qiryat ʾarbáʿ
    2. Kiriath Arba
    3. pn sg abs
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. ḥevrṓn
    2. Hebron
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. kᵉnā́ʿan
    2. Canaan
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. sᵉppōd
    2. lament
    3. v √qal infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. śārā́
    2. Sarah
    3. pn f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉkkōtā́h
    2. weep
    3. v √qal infcon abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »