« Deuteronomy » « 31 » : « 2 »

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם בֶּן־מֵאָה֩ וְעֶשְׂרִ֨ים שָׁנָ֤ה אָנֹכִי֙ הַיּ֔וֹם לֹא־אוּכַ֥ל ע֖וֹד לָצֵ֣את וְלָב֑וֹא וַֽיהוָה֙ אָמַ֣ר אֵלַ֔י לֹ֥א תַעֲבֹ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֥ן הַזֶּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5732
he said to them, “I am now a hundred and twenty years old; I am no longer able to come and go, and the lord has said to me, ‘You shall not cross the Jordan.’

/wa-y-yṓmer ʾălēhém ben mēʾā́ wᵉ ʿeśrī́m šānā́ ʾānōxī́ ha-y-yōm lō ʾūxál ʿōd lā ṣēt wᵉ lā vō wa ʾădōnāy ʾāmár ʾēláy lō taʿăvṓr ʾet ha-y-yardḗn ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. mēʾā́
    2. hundred
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ṣēt
    2. go out
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăvṓr
    2. pass
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »