« Deuteronomy » « 31 » : « 2 »

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם בֶּן־מֵאָה֩ וְעֶשְׂרִ֨ים שָׁנָ֤ה אָנֹכִי֙ הַיּ֔וֹם לֹא־אוּכַ֥ל ע֖וֹד לָצֵ֣את וְלָב֑וֹא וַֽיהוָה֙ אָמַ֣ר אֵלַ֔י לֹ֥א תַעֲבֹ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֥ן הַזֶּֽה׃

Debug: verse number 5732Edit time markershe said to them, “I am now a hundred and twenty years old; I am no longer able to come and go, and the lord has said to me, ‘You shall not cross the Jordan.’

/wa-y-yṓmer ʾălēhém ben mēʾā́ wᵉ ʿeśrī́m šānā́ ʾānōxī́ ha-y-yōm lō ʾūxál ʿōd lā ṣēt wᵉ lā vō wa ʾădōnāy ʾāmár ʾēláy lō taʿăvṓr ʾet ha-y-yardḗn ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. mēʾā́
    2. hundred
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ṣēt
    2. go out
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăvṓr
    2. pass
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »