« Deuteronomy » « 30 » : « 18 »

הִגַּ֤דְתִּי לָכֶם֙ הַיּ֔וֹם כִּ֥י אָבֹ֖ד תֹּאבֵד֑וּן לֹא־תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה עֹבֵר֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָבֹ֥א שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5728
I declare to you today that you will surely perish; you shall not prolong your days in the land that you are crossing the Jordan to possess.

/higgádtī lāxém ha-y-yōm kī ʾāvṓd tōvēdū́n lō taʾărīxún yāmīm ʿal hā ʾădāmā́ ʾăšer ʾattā́ ʿōvḗr ʾet ha-y-yardḗn lā vō šā́mmā lᵉ rištā́h /

Gloss translation

    1. higgádtī
    2. report
    3. v √hi perf I sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāvṓd
    2. perish
    3. adv √qal infabs abs
    1. tōvēdū́n
    2. perish
    3. v √qal imperf II m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. taʾărīxún
    2. be long
    3. v √hi imperf II m pl
    1. yāmīm
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʿōvḗr
    2. pass
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rištā́h
    2. trample down
    3. v √qal infcon abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »