וְאִם־יִפְנֶ֥ה לְבָבְךָ֖ וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע וְנִדַּחְתָּ֗ וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַעֲבַדְתָּֽם׃
Debug: verse number 5727Edit time markersBut if your heart turns away and you do not listen, but are drawn away to bow down to other gods and worship them,
/wᵉ ʾim yifné lᵉvāvᵉxā́ wᵉ lō tišmā́ʿ wᵉ niddaḥtā́ wᵉ hištaḥăwī́tā lē ʾlōhī́m ʾăḥērī́m wa ʿăvadtā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- yifné
- turn
- v √qal imperf III m sg
- lᵉvāvᵉxā́
- heart
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tišmā́ʿ
- hear
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- niddaḥtā́
- wield
- v √ni perf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hištaḥăwī́tā
- bow down
- v √hišt perf II m sg
- lē
- to
- prep
- ʾlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăḥērī́m
- other
- a m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăvadtā́m
- work, serve
- v √qal perf II m sg + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- yifneˈ
- Subject
Nominal phrase - lᵊvāvᵊḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯišmāˈʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niddaḥtāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hištaḥᵃwîˈṯā
- Complement
Prepositional phrase - lē ʔlōhîˈm ʔᵃḥērîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃvaḏtāˈm
- Conjunction