אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֣י מְצַוְּךָ֮ הַיּוֹם֒ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לָלֶ֣כֶת בִּדְרָכָ֔יו וְלִשְׁמֹ֛ר מִצְוֺתָ֥יו וְחֻקֹּתָ֖יו וּמִשְׁפָּטָ֑יו וְחָיִ֣יתָ וְרָבִ֔יתָ וּבֵֽרַכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5726For I am commanding you today to love the lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, statutes, and ordinances, so that you may live and increase, and the lord your God may bless you in the land that you are entering to possess.
/ʾăšer ʾānōxī́ mᵉṣawwᵉxā́ ha-y-yōm lᵉ ʾahăvā́ ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lā léxet bi dᵉrāxā́w wᵉ li šᵉmōr miṣwōtā́w wᵉ ḥuqqōtā́w ū mišpāṭā́w wᵉ ḥāyī́tā wᵉ rāvī́tā ū vḗraxᵉxā ʾădōnāy ʾĕlōhéxā bā ʾā́reṣ ʾăšer ʾattā́ vā šā́mmā lᵉ rištā́h / ▶
Gloss translation
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- mᵉṣawwᵉxā́
- command
- v √pi part m sg abs + II m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾahăvā́
- love
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- lā
- to
- prep
- léxet
- walk
- v √qal infcon abs
- bi
- in
- prep
- dᵉrāxā́w
- way
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- šᵉmōr
- keep
- v √qal infcon con
- miṣwōtā́w
- commandment
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥuqqōtā́w
- regulation
- n f pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- mišpāṭā́w
- justice
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥāyī́tā
- be alive
- v √qal perf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- rāvī́tā
- be many
- v √qal perf II m sg
- ū
- and
- cnj
- vḗraxᵉxā
- bless
- v √pi perf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- vā
- come
- v √qal part m sg abs
- šā́mmā
- there
- adv
- lᵉ
- to
- prep
- rištā́h
- trample down
- v √qal infcon abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Participle with object suffix
Verbal phrase- mᵉṣawwᵉxā́
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ ʾahăvā́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā léxet
- Complement
Prepositional phrase det- bi dᵉrāxā́w
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- li šᵉmōr
- Object
Nominal phrase det- miṣwōtā́w wᵉ ḥuqqōtā́w ū mišpāṭā́w
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ḥāyī́tā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- rāvī́tā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- vḗraxᵉxā
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Locative
Prepositional phrase det- bā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate complement
Verbal phrase- vā
- Complement
Adverbial phrase- šā́mmā
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ rištā́h
- Predicate with object suffix