אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֣י מְצַוְּךָ֮ הַיּוֹם֒ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לָלֶ֣כֶת בִּדְרָכָ֔יו וְלִשְׁמֹ֛ר מִצְוֺתָ֥יו וְחֻקֹּתָ֖יו וּמִשְׁפָּטָ֑יו וְחָיִ֣יתָ וְרָבִ֔יתָ וּבֵֽרַכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃
·Debug: verse number 5726For I am commanding you today to love the lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, statutes, and ordinances, so that you may live and increase, and the lord your God may bless you in the land that you are entering to possess.
/ʾăšer ʾānōxī́ mᵉṣawwᵉxā́ ha-y-yōm lᵉ ʾahăvā́ ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lā léxet bi dᵉrāxā́w wᵉ li šᵉmōr miṣwōtā́w wᵉ ḥuqqōtā́w ū mišpāṭā́w wᵉ ḥāyī́tā wᵉ rāvī́tā ū vḗraxᵉxā ʾădōnāy ʾĕlōhéxā bā ʾā́reṣ ʾăšer ʾattā́ vā šā́mmā lᵉ rištā́h /
Gloss translation
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- mᵉṣawwᵉxā́
- command
- v √pi part m sg abs + II m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾahăvā́
- love
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- lā
- to
- prep
- léxet
- walk
- v √qal infcon abs
- bi
- in
- prep
- dᵉrāxā́w
- way
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- šᵉmōr
- keep
- v √qal infcon con
- miṣwōtā́w
- commandment
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥuqqōtā́w
- regulation
- n f pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- mišpāṭā́w
- justice
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥāyī́tā
- be alive
- v √qal perf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- rāvī́tā
- be many
- v √qal perf II m sg
- ū
- and
- cnj
- vḗraxᵉxā
- bless
- v √pi perf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- bā
- in
- prep
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- vā
- come
- v √qal part m sg abs
- šā́mmā
- there
- adv
- lᵉ
- to
- prep
- rištā́h
- trample down
- v √qal infcon abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Participle with object suffix
Verbal phrase- mᵊṣawwᵊḵāˈ
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ʔahᵃvāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā leˈḵeṯ
- Complement
Prepositional phrase - bi ḏᵊrāḵāˈʸw
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- li šᵊmōr
- Object
Nominal phrase - miṣwōṯāˈʸw wᵊ ḥuqqōṯāˈʸw û mišpāṭāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḥāyîˈṯā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāvîˈṯā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- vēˈraḵᵊḵā
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Locative
Prepositional phrase - bā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- vā
- Complement
Adverbial phrase- šāˈmmā
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ rištāˈh
- Predicate with object suffix