« Deuteronomy » « 28 » : « 67 »

בַּבֹּ֤קֶר תֹּאמַר֙ מִֽי־יִתֵּ֣ן עֶ֔רֶב וּבָעֶ֥רֶב תֹּאמַ֖ר מִֽי־יִתֵּ֣ן בֹּ֑קֶר מִפַּ֤חַד לְבָֽבְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּפְחָ֔ד וּמִמַּרְאֵ֥ה עֵינֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃

Debug: verse number 5680Edit time markersIn the morning you will say, ‘If only it were evening!’ and in the evening you will say, ‘If only it were morning!’—because of the dread in your hearts of the terrifying sights you will see.

/ba -b-bṓqer tōmár mī yittḗn ʿérev ū vā ʿérev tōmár mī yittḗn bṓqer mi-p-páḥad lᵉvā́vᵉxā ʾăšer tifḥā́d ū mi-m-marʾḗ ʿēnéxā ʾăšer tirʾé /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. tōmár
    2. say
    3. v √qal imperf II m sg
    1. who
    2. pro?
    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿérev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿérev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. tōmár
    2. say
    3. v √qal imperf II m sg
    1. who
    2. pro?
    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ́qer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-páḥad
    2. trembling
    3. n m sg con
    1. lᵉvā́vᵉxā
    2. heart
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tifḥā́d
    2. tremble
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-marʾḗ
    2. sight
    3. n m sg con
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tirʾé
    2. see
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »