« Deuteronomy » « 28 » : « 51 »

וְ֠אָכַל פְּרִ֨י בְהֶמְתְּךָ֥ וּפְרִֽי־אַדְמָתְךָ֮ עַ֣ד הִשָּֽׁמְדָךְ֒ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יַשְׁאִ֜יר לְךָ֗ דָּגָן֙ תִּיר֣וֹשׁ וְיִצְהָ֔ר שְׁגַ֥ר אֲלָפֶ֖יךָ וְעַשְׁתְּרֹ֣ת צֹאנֶ֑ךָ עַ֥ד הַאֲבִיד֖וֹ אֹתָֽךְ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5664
They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain or new wine or oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have caused you to perish.

/wᵉ ʾāxál pᵉrī vᵉhemtᵉxā́ ū fᵉrī ʾadmātᵉxā́ ʿad hiššā́mᵉdāx ʾăšer lō yašʾī́r lᵉxā dāgā́n tīrṓš wᵉ yiṣhā́r šᵉgar ʾălāféxā wᵉ ʿaštᵉrṓt ṣōnéxā ʿad haʾăvīdṓ ʾōtā́x /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāxál
    2. eat
    3. v √qal perf III m sg
    1. pᵉrī
    2. fruit
    3. n m sg con
    1. vᵉhemtᵉxā́
    2. cattle
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉrī
    2. fruit
    3. n m sg con
    1. ʾadmātᵉxā́
    2. soil
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. hiššā́mᵉdāx
    2. destroy
    3. v √ni infcon abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yašʾī́r
    2. remain
    3. v √hi imperf III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. dāgā́n
    2. corn
    3. n m sg abs
    1. tīrṓš
    2. wine
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiṣhā́r
    2. oil
    3. n m sg abs
    1. šᵉgar
    2. litter
    3. n f sg con
    1. ʾălāfé
    2. cattle
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿaštᵉrṓt
    2. ewe
    3. n f pl con
    1. ṣōné
    2. cattle
    3. n sg abs + II m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. haʾăvīdṓ
    2. perish
    3. v √hi infcon abs + III m sg
    1. ʾōtā́x
    2. [object marker]
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »