יַכְּכָ֨ה יְהוָ֜ה בִּשְׁחִ֤ין מִצְרַ֙יִם֙ ובעפלים [וּבַטְּחֹרִ֔ים] וּבַגָּרָ֖ב וּבֶחָ֑רֶס אֲשֶׁ֥ר לֹא־תוּכַ֖ל לְהֵרָפֵֽא׃
Debug: verse number 5640Edit time markersThe lord will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch from which you cannot be cured.
/yakkᵉxā́ ʾădōnāy bi šᵉḥīn miṣráyim *ū *va * *ṭṭᵉḥōrī́m ū va -g-gārā́v ū ve ḥā́res ʾăšer lō tūxál lᵉ hērāfḗ /
Gloss translation
- yakkᵉxā́
- strike
- v √hi imperf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bi
- in
- prep
- šᵉḥīn
- boil
- n m sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- *ū
- and
- cnj
- *va
- in
- prep
- *
- the
- art
- *ṭṭᵉḥōrī́m
- tumours
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -g-gārā́v
- mange
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- ve
- in
- prep
- ḥā́res
- scabies
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tūxál
- be able
- v √qal imperf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hērāfḗ
- heal
- v √ni infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yakkᵊḵāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - bi šᵊḥîn miṣraˈyim *û *va * *ṭṭᵊḥōrîˈm û va ggārāˈv û ve ḥāˈres
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯûḵaˈl
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hērāfēˈ
- Predicate