« Deuteronomy » « 28 » : « 7 »

יִתֵּ֨ן יְהוָ֤ה אֶת־אֹיְבֶ֙יךָ֙ הַקָּמִ֣ים עָלֶ֔יךָ נִגָּפִ֖ים לְפָנֶ֑יךָ בְּדֶ֤רֶךְ אֶחָד֙ יֵצְא֣וּ אֵלֶ֔יךָ וּבְשִׁבְעָ֥ה דְרָכִ֖ים יָנ֥וּסוּ לְפָנֶֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5620
The lord will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven.

/yittḗn ʾădōnāy ʾet ʾōyᵉvéxā ha-q-qāmī́m ʿāléxā niggāfī́m lᵉ fānéxā bᵉ dérex ʾeḥā́d yēṣᵉʾū́ ʾēléxā ū vᵉ šivʿā́ dᵉrāxī́m yānū́sū lᵉ fānéxā /

Gloss translation

    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾōyᵉvé
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -q-qāmī́m
    2. arise
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + II m sg
    1. niggāfī́m
    2. hurt
    3. v √ni part m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. yēṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šivʿā́
    2. seven
    3. n f sg abs
    1. dᵉrāxī́m
    2. way
    3. n m pl abs
    1. yānū́
    2. flee
    3. v √qal imperf III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »