« Deuteronomy » « 27 » : « 9 »

וַיְדַבֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ וְהַכֹּהֲנִ֣ים הַלְוִיִּ֔ם אֶ֥ל כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הַסְכֵּ֤ת ׀ וּשְׁמַע֙ יִשְׂרָאֵ֔ל הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ נִהְיֵ֣יתָֽ לְעָ֔ם לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5596
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: “Be silent, O Israel, and listen! This day you have become the people of the lord your God.

/wa yᵉdabbḗr mōšéh wᵉ ha-k-kōhănī́m ha lᵉwiyyím ʾel kol yiśrāʾḗl lē ʾmōr haskḗt ū šᵉmaʿ yiśrāʾḗl ha-y-yōm ha-z-zeh nihyētā́ lᵉ ʿām la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. mōšéh
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. a m pl abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. haskḗt
    2. be silent
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉmaʿ
    2. hear
    3. v √qal imp! II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. nihyētā́
    2. be
    3. v √ni perf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »