« Deuteronomy » « 26 » : « 16 »

הַיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ מְצַוְּךָ֧ לַעֲשׂ֛וֹת אֶת־הַחֻקִּ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֑ים וְשָׁמַרְתָּ֤ וְעָשִׂ֙יתָ֙ אוֹתָ֔ם בְּכָל־לְבָבְךָ֖ וּבְכָל־נַפְשֶֽׁךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5584
The lord your God commands you this day to follow these statutes and ordinances. You must be careful to follow them with all your heart and with all your soul.

/ha-y-yōm ha-z-ze ʾădōnāy ʾĕlōhéxā mᵉṣawwᵉxā́ la ʿăśōt ʾet ha ḥuqqī́m hā ʾḗlle wᵉ ʾet ha-m-mišpāṭī́m wᵉ šāmartā́ wᵉ ʿāśī́tā ʾōtā́m bᵉ xol lᵉvāvᵉxā́ ū vᵉ xol nafšéxā /

Gloss translation

    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. mᵉṣawwᵉxā́
    2. command
    3. v √pi part m sg abs + II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥuqqī́m
    2. portion
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mišpāṭī́m
    2. justice
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmartā́
    2. keep
    3. v √qal perf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. lᵉvāvᵉxā́
    2. heart
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. nafšé
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »