עַל־כֵּ֗ן קָרָ֛א לַמָּק֥וֹם הַה֖וּא בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע כִּ֛י שָׁ֥ם נִשְׁבְּע֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 545So that place was called Beersheba, because it was there that the two of them swore an oath.
/ʿal kēn qārā́ la -m-māqṓm ha hū bᵉʾēr šā́vaʿ kī šām nišbᵉʿū́ šᵉnēhém / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿal kēn
- Predicate
Verbal phrase- qārā́
- Complement
Prepositional phrase det- la mmāqṓm ha hū
- Object
Proper-noun phrase det- bᵉʾēr šā́vaʿ
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Predicate
Verbal phrase- nišbᵉʿū́
- Subject
Nominal phrase det- šᵉnēhém
- Conjunction