וַיֹּאמֶר֮ הָֽאָדָם֒ זֹ֣את הַפַּ֗עַם עֶ֚צֶם מֵֽעֲצָמַ֔י וּבָשָׂ֖ר מִבְּשָׂרִ֑י לְזֹאת֙ יִקָּרֵ֣א אִשָּׁ֔ה כִּ֥י מֵאִ֖ישׁ לֻֽקֳחָה־זֹּֽאת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 54And the man said: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.”
/wa-y-yōmer hā ʾādā́m zōt ha-p-páʿam ʿéṣem mē ʿăṣāmáy ū vāśā́r mi-b-bᵉśārī́ lᵉ zōt yiqqārḗ ʾiššā́ kī mē ʾīš lúqŏḥā-z-zōt / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hā
- the
- art
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- zōt
- this
- prod f sg
- ha
- the
- art
- -p-páʿam
- foot
- n f sg abs
- ʿéṣem
- bone
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿăṣāmáy
- bone
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- vāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉśārī́
- flesh
- n m sg abs + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
- yiqqārḗ
- call
- v √ni imperf III m sg
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- lúqŏḥā
- take
- v √pu perf III f sg
- -z-zōt
- this
- prod f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmer
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾādā́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- zōt
- Modifier
Nominal phrase det- ha ppáʿam
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿéṣem mē ʿăṣāmáy ū vāśā́r mi bbᵉśārī́
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ zōt
- Predicate
Verbal phrase- yiqqārḗ
- Object
Nominal phrase undet - ʾiššā́
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Complement
Prepositional phrase undet - mē ʾīš
- Predicate
Verbal phrase- lúqŏḥā
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- zzōt
- Conjunction