וַיֹּאמֶר֮ הָֽאָדָם֒ זֹ֣את הַפַּ֗עַם עֶ֚צֶם מֵֽעֲצָמַ֔י וּבָשָׂ֖ר מִבְּשָׂרִ֑י לְזֹאת֙ יִקָּרֵ֣א אִשָּׁ֔ה כִּ֥י מֵאִ֖ישׁ לֻֽקֳחָה־זֹּֽאת׃
Debug: verse number 54And the man said: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.”
/wa-y-yōmer hā ʾādā́m zōt ha-p-páʿam ʿéṣem mē ʿăṣāmáy ū vāśā́r mi-b-bᵉśārī́ lᵉ zōt yiqqārḗ ʾiššā́ kī mē ʾīš lúqŏḥā-z-zōt /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hā
- the
- art
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- zōt
- this
- prod f sg
- ha
- the
- art
- -p-páʿam
- foot
- n f sg abs
- ʿéṣem
- bone
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿăṣāmáy
- bone
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- vāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉśārī́
- flesh
- n m sg abs + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
- yiqqārḗ
- call
- v √ni imperf III m sg
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- lúqŏḥā
- take
- v √pu perf III f sg
- -z-zōt
- this
- prod f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmer
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāḏāˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Modifier
Nominal phrase - ha ppaˈʕam
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕeˈṣem mē ʕᵃṣāmaˈy û vāśāˈr mi bbᵊśārîˈ
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ zōṯ
- Predicate
Verbal phrase- yiqqārēˈ
- Object
Nominal phrase - ʔiššāˈ
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔîš
- Predicate
Verbal phrase- luˈqᵒḥā
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zzōṯ
- Conjunction