« Deuteronomy » « 16 » : « 20 »

צֶ֥דֶק צֶ֖דֶק תִּרְדֹּ֑ף לְמַ֤עַן תִּֽחְיֶה֙ וְיָרַשְׁתָּ֣ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ (ס)

·Debug: verse number 5364Pursue justice, and justice alone, so that you may live, and you may possess the land that the lord your God is giving you.

/ṣédeq ṣédeq tirdṓf lᵉmáʿan tíḥyeh wᵉ yāraštā́ ʾet hā ʾā́reṣ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhéxā nōtḗn lāx /

Gloss translation

    1. ṣédeq
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. ṣédeq
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. tirdṓf
    2. pursue
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. tíḥyeh
    2. be alive
    3. v √qal imperf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāraštā́
    2. trample down
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »