הַעֲנֵ֤יק תַּעֲנִיק֙ ל֔וֹ מִצֹּ֣אנְךָ֔ וּמִֽגָּרְנְךָ֖ וּמִיִּקְבֶ֑ךָ אֲשֶׁ֧ר בֵּרַכְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ תִּתֶּן־לֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5335You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the lord your God has blessed you.
/haʿănḗq taʿănīq lō mi-ṣ-ṣōnᵉxā́ ū mi-g-gornᵉxā́ ū mi-y-yiqᵉvéxā ʾăšer bēraxᵉxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā titten lō / ▶
Gloss translation
- haʿănḗq
- put around neck
- adv √hi infabs abs
- taʿănīq
- put around neck
- v √hi imperf II m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣōnᵉxā́
- cattle
- n sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -g-gornᵉxā́
- threshing-floor
- n f sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -y-yiqᵉvéxā
- pit
- n m sg abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bēraxᵉxā́
- bless
- v √pi perf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- titten
- give
- v √qal imperf II m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- haʿănḗq
- Predicate
Verbal phrase- taʿănīq
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Complement
Prepositional phrase det- mi ṣṣōnᵉxā́ ū mi ggornᵉxā́ ū mi yyiqᵉvéxā
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- bēraxᵉxā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- titten
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Predicate