« Deuteronomy » « 12 » : « 31 »

לֹא־תַעֲשֶׂ֣ה כֵ֔ן לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ כִּי֩ כָּל־תּוֹעֲבַ֨ת יְהוָ֜ה אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֗א עָשׂוּ֙ לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּ֣י גַ֤ם אֶת־בְּנֵיהֶם֙ וְאֶת־בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם יִשְׂרְפ֥וּ בָאֵ֖שׁ לֵֽאלֹהֵיהֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5273
You must not worship the lord your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the lord hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.

/lō taʿăśé xēn la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā kī kol tōʿăvát ʾădōnāy ʾăšer śānḗ ʿāśū́ lē ʾlṓhēhem kī gam ʾet bᵉnēhém wᵉ ʾet bᵉnōtēhém yiśrᵉfū́ vā ʾēš lē ʾlōhēhém /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. tōʿăvát
    2. abomination
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. śānḗ
    2. hate
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾlṓhēhem
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnēhém
    2. son
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnōtēhém
    2. daughter
    3. n f pl abs + III m pl
    1. yiśrᵉfū́
    2. burn
    3. v √qal imperf III m pl
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »