וַאֲהַבְתֶּ֖ם אֶת־הַגֵּ֑ר כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5207So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
/wa ʾăhavtém ʾet ha-g-gēr kī gērī́m hĕītém bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʾăhavtém
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha ggēr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Nominal phrase undet - gērī́m
- Predicate
Verbal phrase- hĕītém
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim
- Conjunction