« Deuteronomy » « 10 » : « 3 »

וָאַ֤עַשׂ אֲרוֹן֙ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֔ים וָאֶפְסֹ֛ל שְׁנֵי־לֻחֹ֥ת אֲבָנִ֖ים כָּרִאשֹׁנִ֑ים וָאַ֣עַל הָהָ֔רָה וּשְׁנֵ֥י הַלֻּחֹ֖ת בְּיָדִֽי׃

Debug: verse number 5191Edit time markersSo I made an ark of acacia wood, chiseled out two stone tablets like the originals, and went up the mountain with the two tablets in my hands.

/wā ʾáʿaś ʾărōn ʿăṣē šiṭṭī́m wā ʾefsṓl šᵉnē luḥṓt ʾăvānī́m kā rišōnī́m wā ʾáʿal hā hā́rā ū šᵉnē ha-l-luḥṓt bᵉ yādī́ /

Gloss translation

    1. and
    2. cnj
    1. ʾáʿaś
    2. make
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾărōn
    2. ark
    3. n sg con
    1. ʿăṣē
    2. tree
    3. n m pl con
    1. šiṭṭī́m
    2. acacia
    3. n f pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾefsṓl
    2. cut
    3. v √qal wy I sg
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. luḥṓt
    2. tablet
    3. n m pl con
    1. ʾăvānī́m
    2. stone
    3. n f pl abs
    1. as
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rišōnī́m
    2. first
    3. n m pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy I sg
    1. the
    2. art
    1. ́
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-luḥṓt
    2. tablet
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »