כִּֽי־יִשְׁאָלְךָ֥ בִנְךָ֛ מָחָ֖ר לֵאמֹ֑ר מָ֣ה הָעֵדֹ֗ת וְהַֽחֻקִּים֙ וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ אֶתְכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5108In the future, when your son asks, “What is the meaning of the decrees and statutes and ordinances that the lord our God has commanded you?”
/kī yišʾālᵉxā́ vinᵉxā́ māḥā́r lē ʾmōr mā hā ʿēdṓt wᵉ ha ḥuqqīm wᵉ ha-m-mišpāṭī́m ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū ʾetᵉxém / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- yišʾālᵉxā́
- ask
- v √qal imperf III m sg + II m sg
- vinᵉxā́
- son
- n m sg abs + II m sg
- māḥā́r
- next day
- adv m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- mā
- what
- pro?
- hā
- the
- art
- ʿēdṓt
- reminder
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- ḥuqqīm
- portion
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-mišpāṭī́m
- justice
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yišʾālᵉxā́
- Subject
Nominal phrase det- vinᵉxā́
- Time reference
Adverbial phrase- māḥā́r
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase undet - mā
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿēdṓt wᵉ ha ḥuqqīm wᵉ ha mmišpāṭī́m
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhḗnū
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Relative