אֵ֚לֶּה הָֽעֵדֹ֔ת וְהַֽחֻקִּ֖ים וְהַמִּשְׁפָּטִ֑ים אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5051These are the testimonies, statutes, and ordinances Moses proclaimed to them after they had come out of Egypt,
/ʾḗlle hā ʿēdṓt wᵉ ha ḥuqqī́m wᵉ ha-m-mišpāṭī́m ʾăšer dibbér mōšéh ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl bᵉ ṣētā́m mi-m-miṣrā́yim / ▶
Gloss translation
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- hā
- the
- art
- ʿēdṓt
- reminder
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- ḥuqqī́m
- portion
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-mišpāṭī́m
- justice
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ṣētā́m
- go out
- v √qal infcon abs + III m pl
- mi
- from
- prep
- -m-miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ʾḗlle
- Predicate complement
Nominal phrase det- hā ʿēdṓt wᵉ ha ḥuqqī́m wᵉ ha mmišpāṭī́m
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbér
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšéh
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵉ ṣētā́m
- Complement
Prepositional phrase det- mi mmiṣrā́yim
- Predicate with subject suffix