א֣וֹ ׀ הֲנִסָּ֣ה אֱלֹהִ֗ים לָ֠בוֹא לָקַ֨חַת ל֣וֹ גוֹי֮ מִקֶּ֣רֶב גּוֹי֒ בְּמַסֹּת֩ בְּאֹתֹ֨ת וּבְמוֹפְתִ֜ים וּבְמִלְחָמָ֗ה וּבְיָ֤ד חֲזָקָה֙ וּבִזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֔ה וּבְמוֹרָאִ֖ים גְּדֹלִ֑ים כְּ֠כֹל אֲשֶׁר־עָשָׂ֨ה לָכֶ֜ם יְהוָ֧ה אֱלֹהֵיכֶ֛ם בְּמִצְרַ֖יִם לְעֵינֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 5040Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the lord your God did for you in Egypt, before your eyes?
/ʾō hă nissā́ ʾĕlōhī́m lā vō lā qáḥat lō gōy mi-q-qérev gōy bᵉ massṓt bᵉ ʾōtṓt ū vᵉ mōfᵉtī́m ū vᵉ milḥāmā́ ū vᵉ yād ḥăzāqā́ ū vi zᵉrōaʿ nᵉṭūyā́ ū vᵉ mōrāʾī́m gᵉdōlī́m kᵉ xōl ʾăšer ʿāśā́ lāxém ʾădōnāy ʾĕlōhēxém bᵉ miṣráyim lᵉ ʿēnéxā /
Gloss translation
- ʾō
- or
- cnj
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- nissā́
- try
- v √pi perf III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- lā
- to
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon abs
- lā
- to
- prep
- qáḥat
- take
- v √qal infcon abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- gōy
- people
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -q-qérev
- interior
- n m sg con
- gōy
- people
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- massṓt
- proving
- n f pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾōtṓt
- sign
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- mōfᵉtī́m
- sign
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- yād
- hand
- n sg abs
- ḥăzāqā́
- strong
- a f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- zᵉrōaʿ
- arm
- n sg abs
- nᵉṭūyā́
- extend
- a √qal ppart f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- mōrāʾī́m
- fear
- n m pl abs
- gᵉdōlī́m
- great
- a m pl abs
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēxém
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔô
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate
Verbal phrase- nissāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā vô
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā qaˈḥaṯ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Object
Nominal phrase - ḡôy
- Complement
Prepositional phrase - mi qqeˈrev gôy
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ massōˈṯ bᵊ ʔōṯōˈṯ û vᵊ môfᵊṯîˈm û vᵊ milḥāmāˈ û vᵊ yāḏ ḥᵃzāqāˈ û vi zᵊrôₐʕ nᵊṭûyāˈ û vᵊ môrāʔîˈm gᵊḏōlîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḵōl
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhêḵeˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ miṣraˈyim
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ʕêneˈʸḵā
- Relative