« Deuteronomy » « 4 » : « 22 »

כִּ֣י אָנֹכִ֥י מֵת֙ בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֵינֶ֥נִּי עֹבֵ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן וְאַתֶּם֙ עֹֽבְרִ֔ים וִֽירִשְׁתֶּ֕ם אֶת־הָאָ֥רֶץ הַטּוֹבָ֖ה הַזֹּֽאת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5028
For I will not be crossing the Jordan, because I must die in this land. But you shall cross over and take possession of that good land.

/kī ʾānōxī́ mēt bā ʾā́reṣ ha-z-zōt ʾēnénnī ʿōvḗr ʾet ha-y-yardḗn wᵉ ʾattém ʿōvᵉrī́m wi yrištém ʾet hā ʾā́reṣ ha-ṭ-ṭōvā́ ha-z-zōt /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal part m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʾēnénnī
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + I sg
    1. ʿōvḗr
    2. pass
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. ʿōvᵉrī́m
    2. pass
    3. n √qal part m pl abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yrištém
    2. trample down
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭōvā́
    2. good
    3. a f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »