« Deuteronomy » « 4 » : « 22 »

כִּ֣י אָנֹכִ֥י מֵת֙ בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֵינֶ֥נִּי עֹבֵ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן וְאַתֶּם֙ עֹֽבְרִ֔ים וִֽירִשְׁתֶּ֕ם אֶת־הָאָ֥רֶץ הַטּוֹבָ֖ה הַזֹּֽאת׃

·Debug: verse number 5028For I will not be crossing the Jordan, because I must die in this land. But you shall cross over and take possession of that good land.

/kī ʾānōxī́ mēt bā ʾā́reṣ ha-z-zōt ʾēnénnī ʿōvḗr ʾet ha-y-yardḗn wᵉ ʾattém ʿōvᵉrī́m wi yrištém ʾet hā ʾā́reṣ ha-ṭ-ṭōvā́ ha-z-zōt /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal part m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʾēnénnī
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + I sg
    1. ʿōvḗr
    2. pass
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. ʿōvᵉrī́m
    2. pass
    3. n √qal part m pl abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yrištém
    2. trample down
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭōvā́
    2. good
    3. a f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »