כִּ֣י רַק־ע֞וֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֗ן נִשְׁאַר֮ מִיֶּ֣תֶר הָרְפָאִים֒ הִנֵּ֤ה עַרְשׂוֹ֙ עֶ֣רֶשׂ בַּרְזֶ֔ל הֲלֹ֣ה הִ֔וא בְּרַבַּ֖ת בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן תֵּ֧שַׁע אַמּ֣וֹת אָרְכָּ֗הּ וְאַרְבַּ֥ע אַמּ֛וֹת רָחְבָּ֖הּ בְּאַמַּת־אִֽישׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4988(For only Og king of Bashan had remained of the remnant of the Rephaim. His bed of iron, nine cubits long and four cubits wide, is still in Rabbah of the Ammonites.)
/kī raq ʿōg mélex ha-b-bāšā́n nišʾar mi-y-yéter hā rᵉfāʾīm hinnḗ ʿarśṓ ʿéreś barzél hă lō hiw bᵉ rabbát bᵉnē ʿammṓn tḗšaʿ ʾammṓt ʾorkā́h wᵉ ʾarbáʿ ʾammṓt roḥbā́h bᵉ ʾammat ʾīš / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- raq
- only
- adv
- ʿōg
- Og
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bāšā́n
- Bashan
- pn sg abs
- nišʾar
- remain
- v √ni perf III m sg
- mi
- from
- prep
- -y-yéter
- remainder
- n m sg con
- hā
- the
- art
- rᵉfāʾīm
- Rephaim
- pn m pl abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʿarśṓ
- couch
- n f sg abs + III m sg
- ʿéreś
- couch
- n f sg con
- barzél
- iron
- n m sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- hiw
- she
- prop III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- rabbát
- much
- n f sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿammṓn
- Ammon
- pn sg abs
- tḗšaʿ
- nine
- n sg abs
- ʾammṓt
- cubit
- n f pl abs
- ʾorkā́h
- length
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾarbáʿ
- four
- n sg con
- ʾammṓt
- cubit
- n f pl abs
- roḥbā́h
- breadth
- n m sg abs + III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾammat
- cubit
- n f sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Proper-noun phrase det- raq ʿōg mélex ha bbāšā́n
- Predicate
Verbal phrase- nišʾar
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyéter hā rᵉfāʾīm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase det- ʿarśṓ
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿéreś barzél
- Interjection
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Personal pronoun phrase det- hiw
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ rabbát bᵉnē ʿammṓn
- Question
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - tḗšaʿ ʾammṓt
- Subject
Nominal phrase det- ʾorkā́h
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʾarbáʿ ʾammṓt
- Subject
Nominal phrase det- roḥbā́h
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ ʾammat ʾīš
- Conjunction