« Deuteronomy » « 1 » : « 25 »

וַיִּקְח֤וּ בְיָדָם֙ מִפְּרִ֣י הָאָ֔רֶץ וַיּוֹרִ֖דוּ אֵלֵ֑ינוּ וַיָּשִׁ֨בוּ אֹתָ֤נוּ דָבָר֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ טוֹבָ֣ה הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ נֹתֵ֥ן לָֽנוּ׃

Debug: verse number 4919Edit time markersThey took some of the fruit of the land in their hands, carried it down to us, and brought us word: “It is a good land that the lord our God is giving us.”

/wa-y-yiqḥū́ vᵉ yādā́m mi-p-pᵉrī hā ʾā́reṣ wa-y-yōrídū ʾēlḗnū wa-y-yāšívū ʾōtā́nū dāvā́r wa-y-yōmᵉrū́ ṭōvā́ hā ʾā́reṣ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū nōtḗn lā́nū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqḥū́
    2. take
    3. v √qal wy III m pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādā́m
    2. hand
    3. n sg abs + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉrī
    2. fruit
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōrí
    2. descend
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾēlḗ
    2. to
    3. prep + I pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāší
    2. return
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾōtā́
    2. [object marker]
    3. prep + I pl
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ṭōvā́
    2. good
    3. a f sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »