וַיִּיטַ֥ב בְּעֵינַ֖י הַדָּבָ֑ר וָאֶקַּ֤ח מִכֶּם֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר אֲנָשִׁ֔ים אִ֥ישׁ אֶחָ֖ד לַשָּֽׁבֶט׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4917The plan seemed good to me, so I selected twelve men from among you, one from each tribe.
/wa-y-yīṭáv bᵉ ʿēnáy ha-d-dāvā́r wā ʾeqqáḥ mikkém šᵉnēm ʿāśā́r ʾănāšī́m ʾīš ʾeḥā́d la -š-šā́veṭ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyīṭáv
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnáy
- Subject
Nominal phrase det- ha ddāvā́r
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾeqqáḥ
- Complement
Prepositional phrase det- mikkém
- Object
Nominal phrase undet - šᵉnēm ʿāśā́r ʾănāšī́m
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase undet - ʾīš ʾeḥā́d
- Adjunct
Prepositional phrase det- la ššā́veṭ
- Object