וַֽתַּעֲנ֖וּ אֹתִ֑י וַתֹּ֣אמְר֔וּ טֽוֹב־הַדָּבָ֥ר אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתָּ לַעֲשֽׂוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4908And you answered me and said, “What you propose to do is good.”
/wa-t-taʿănū́ ʾōtī́ wa-t-tōmᵉrū́ ṭōv ha-d-dāvā́r ʾăšer dibbártā la ʿăśōt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttaʿănū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtī́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōmᵉrū́
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭōv
- Subject
Nominal phrase det- ha ddāvā́r
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbártā
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʿăśōt
- Predicate