« Numbers » « 36 » : « 8 »

וְכָל־בַּ֞ת יֹרֶ֣שֶׁת נַחֲלָ֗ה מִמַּטּוֹת֮ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ לְאֶחָ֗ד מִמִּשְׁפַּ֛חַת מַטֵּ֥ה אָבִ֖יהָ תִּהְיֶ֣ה לְאִשָּׁ֑ה לְמַ֗עַן יִֽירְשׁוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אִ֖ישׁ נַחֲלַ֥ת אֲבֹתָֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4889
Every daughter who possesses an inheritance from any Israelite tribe must marry within a clan of the tribe of her father, so that every Israelite will possess the inheritance of his fathers.

/wᵉ xol bat yōréšet naḥălā́ mi-m-maṭṭōt bᵉnē yiśrāʾḗl lᵉ ʾeḥā́d mi-m-mišpáḥat maṭṭḗ ʾāvī́hā tihyé lᵉ ʾiššā́ lᵉmáʿan yī́rᵉšū bᵉnē yiśrāʾḗl ʾīš naḥălát ʾăvōtā́w /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg abs
    1. yōréšet
    2. trample down
    3. v √qal part f sg abs
    1. naḥălā́
    2. heritage
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-maṭṭōt
    2. staff
    3. n m pl con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mišpáḥat
    2. clan
    3. n f sg con
    1. maṭṭḗ
    2. staff
    3. n m sg con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + III f sg
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. ́rᵉšū
    2. trample down
    3. v √qal imperf III m pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. naḥălát
    2. heritage
    3. n f sg con
    1. ʾăvōtā́w
    2. father
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »