וַיִּסְע֖וּ מֵעַלְמֹ֣ן דִּבְלָתָ֑יְמָה וַֽיַּחֲנ֛וּ בְּהָרֵ֥י הָעֲבָרִ֖ים לִפְנֵ֥י נְבֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4809They set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim facing Nebo.
/wa-y-yisʿū́ mē ʿalmōn divlātāyᵉmā́ wa-y-yaḥănū́ bᵉ hārḗ hā ʿăvārī́m li fᵉnē nᵉvō / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyisʿū́
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿalmōn divlātāyᵉmā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥănū́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ hārḗ hā ʿăvārī́m
- Locative
Prepositional phrase det- li fᵉnē nᵉvō
- Conjunction