« Numbers » « 32 » : « 7 »

וְלָ֣מָּה תנואון [תְנִיא֔וּן] אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֵֽעֲבֹר֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4727
Why are you discouraging the Israelites from crossing into the land that the lord has given them?

/wᵉ lā́mmā *tᵉnīʾū́n ʾet lēv bᵉnē yiśrāʾḗl mē ʿăvōr ʾel hā ʾā́reṣ ʾăšer nātán lāhém ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. *tᵉnīʾū́n
    2. forbid
    3. v √hi imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. lēv
    2. heart
    3. n m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿăvōr
    2. pass
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »