הֵ֣ן הֵ֜נָּה הָי֨וּ לִבְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ בִּדְבַ֣ר בִּלְעָ֔ם לִמְסָר־מַ֥עַל בַּיהוָ֖ה עַל־דְּבַר־פְּע֑וֹר וַתְּהִ֥י הַמַּגֵּפָ֖ה בַּעֲדַ֥ת יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 4682“Look, these women caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to turn unfaithfully against the lord at Peor, so that the plague struck the congregation of the lord.
/hēn hḗnnā hāyū́ li vᵉnē yiśrāʾḗl bi dᵉvar bilʿā́m li mᵉsor máʿal ba ʾădōnāy ʿal dᵉvar pᵉʿōr wa-t-tᵉhī ha-m-maggēfā́ ba ʿădat ʾădōnāy /
Gloss translation
- hēn
- behold
- intj
- hḗnnā
- they
- prop III f pl
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- li
- to
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bi
- in
- prep
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- bilʿā́m
- [prophet]
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- mᵉsor
- assign
- v √qal infcon con
- máʿal
- unfaithfulness
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- pᵉʿōr
- Peor
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉhī
- be
- v √qal wy III f sg
- ha
- the
- art
- -m-maggēfā́
- blow
- n f sg abs
- ba
- in
- prep
- ʿădat
- gathering
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈnnā
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Complement
Prepositional phrase - li vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - bi ḏᵊvar bilʕāˈm
- Interjection
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li mᵊsor
- Object
Nominal phrase - maˈʕal
- Complement
Prepositional phrase - ba [yhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal dᵊvar pᵊʕôr
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵊhî
- Subject
Nominal phrase - ha mmaggēfāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ba ʕᵃḏaṯ [yᵊhwā]
- Conjunction