נְקֹ֗ם נִקְמַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מֵאֵ֖ת הַמִּדְיָנִ֑ים אַחַ֖ר תֵּאָסֵ֥ף אֶל־עַמֶּֽיךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4668“Take vengeance on the Midianites for the Israelites. After that, you will be gathered to your people.”
/nᵉqōm niqmát bᵉnē yiśrāʾḗl mē ʾēt ha-m-midyānī́m ʾaḥár tēʾāsḗf ʾel ʿamméxā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nᵉqōm
- Object
Nominal phrase det- niqmát bᵉnē yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾēt ha mmidyānī́m
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʾaḥár
- Predicate
Verbal phrase- tēʾāsḗf
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʿamméxā
- Time reference