טֶרֶם֮ יִשְׁכָּבוּ֒ וְאַנְשֵׁ֨י הָעִ֜יר אַנְשֵׁ֤י סְדֹם֙ נָסַ֣בּוּ עַל־הַבַּ֔יִת מִנַּ֖עַר וְעַד־זָקֵ֑ן כָּל־הָעָ֖ם מִקָּצֶֽה׃
Debug: verse number 462Edit time markersBefore they had gone to bed, all the men of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house.
/ṭerem yiškāvū́ wᵉ ʾanšḗ hā ʿīr ʾanšḗ sᵉdōm nāsábbū ʿal ha-b-báyit mi-n-náʿar wᵉ ʿad zāqḗn kol hā ʿām mi-q-qāṣé /
Gloss translation
- ṭerem
- beginning
- adv sg abs
- yiškāvū́
- lie down
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- sᵉdōm
- Sodom
- pn sg abs
- nāsábbū
- turn
- v √ni perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -n-náʿar
- boy
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- zāqḗn
- old
- n m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -q-qāṣé
- end
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ṭerem
- Predicate
Verbal phrase- yiškāvûˈ
- Modifier
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔanšêˈ hā ʕîr ʔanšêˈ sᵊḏōm mi nnaˈʕar wᵊ ʕaḏ zāqēˈn kol hā ʕām mi qqāṣeˈ
- Predicate
Verbal phrase- nāsaˈbbû
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha bbaˈyiṯ
- Conjunction