« Numbers » « 27 » : « 17 »

אֲשֶׁר־יֵצֵ֣א לִפְנֵיהֶ֗ם וַאֲשֶׁ֤ר יָבֹא֙ לִפְנֵיהֶ֔ם וַאֲשֶׁ֥ר יוֹצִיאֵ֖ם וַאֲשֶׁ֣ר יְבִיאֵ֑ם וְלֹ֤א תִהְיֶה֙ עֲדַ֣ת יְהוָ֔ה כַּצֹּ֕אן אֲשֶׁ֥ר אֵין־לָהֶ֖ם רֹעֶֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4573
who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the lord will not be like sheep without a shepherd.”

/ʾăšer yēṣḗ li fᵉnēhém wa ʾăšer yāvṓ li fᵉnēhém wa ʾăšer yōṣīʾḗm wa ʾăšer yᵉvīʾḗm wᵉ lō tihyéh ʿădat ʾădōnāy ka -ṣ-ṣōn ʾăšer ʾēn lāhém rōʿé /

Gloss translation

    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yōṣīʾḗm
    2. go out
    3. v √hi imperf III m sg + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉvīʾḗm
    2. come
    3. v √hi imperf III m sg + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tihyéh
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʿădat
    2. gathering
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. rōʿé
    2. pasture
    3. n √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »